愛是無形,卻有心。
一紙愛情,記錄一鼎承諾;
一幀照片,填滿一段故事。

用鏡頭尋找彼愛情的蛛絲

用文字記錄彼此的純粹
在渋谷街頭回眸,在台場相視而笑;
在淺草神社許願,在新宿緊緊相擁。

在歷史與現代交匯的城市
四季變化交疊出完美的背景
將新人融入畫面
而我用相機,見證愛情。

您好,我是Daniel Ng Yew Kong-友光。
出生在陽光和煦的馬來西亞,
在世界文化匯集的吉隆坡成長。
在煙雨濛濛的英國認識了那個她,
結髮連理後
來到原本屬於她
但從此屬於我們的城市─東京。

 

愛是我的主軸
在接觸廣告設計、世界繞了一圈後,
熟稔地穿梭東京街頭尋找靈感,
從中發現這城市的美,
美得讓我停留佇足,
然後記錄,然後歸宿。

 

我用照片捕捉的
是春天的櫻花樹下十指交扣,
是夏天的湘南岸邊追逐奔跑;
是秋天的楓樹下對紅葉許願,
是冬天的雪中互相抱緊對方。
一種純純的愛,一種純純的記錄

Konnichiwa! My name is Ng Yew Kong, but you can call me Daniel.

 

I was born in Kuala Lumpur as Malaysian Chinese, educated in Mandarin, Malay and English. Also fluent in several Chinese direct. 

 

Malaysia is multiracial nation formed by mainly Malay, Indian, and Chinese. One day, I happened to realize its cultural assimilation always attracted me and made my shape of today.

 

After I've graduated from Saito College which spatiality is Design and Art, my curiosity brought myself fly to Tokyo, and London. Few years later, I moved back and stay in Tokyo.

 

Through the experience in Japan as permanent resident, I learnt an original and unique Japanese concept, Wabi-Sabi. This means ‘find uncommon beauty in simplicity and even in the edge of ruin’.

 

All living creatures cannot avoid from death. The fairest rose is at last withered. But the death and fade, only can gives life a light and joy, I think.

 

The idea of Wabi-Sabi totally changed my mind and now I hardly work to capture the shine of life and love through the art of photography.

 

Each shape of love and life is precious, irreplaceable.

 

So just don’t hesitate to contact me, and you’ll find a skilled photographer who is thrilled to be a humble and loyal audience of life story of you through his lens.

国际婚礼及人像摄影师协会 (WPPI)會員

美國婚礼摄影师协会FEARLESS PHOTOGRAPHER會員

加拿大世界旅拍摄影师FLYTOGRAPHER會員(東京指明攝影師)

韓國SBS電視台採訪

2017年5月6日-日本朝日新聞採訪

PROMEDIA Wedding Photo Award 2017- Gold Award